<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule">

<channel>
<title>Korean to English translation of 2 CD song titles? in Southeast Asian Chat</title>
<link>http://www.dslreports.com/forum/r16152275</link>
<description></description>
<language>en</language>
<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 03:12:39 EDT</pubDate>
<lastBuildDate>Thu, 10 Dec 2009 03:12:39 EDT</lastBuildDate>

<item>
<title>Re: Korean to English translation of 2 CD song titles?</title>
<link>http://www.dslreports.com/forum/remark,16299006</link>
<description><![CDATA[<A HREF="/useremail/u/601352"><b>ThirdShifter</b></A> : <div class="bquote"><SMALL>said by  91439306 <A HREF="/useremail/u/705588"><IMG SRC="http://i.dslr.net/bb/profile.gif" ALT="See Profile" BORDER=0 WIDTH=16 HEIGHT=11></A> :</SMALL><br><br>That's somewhat surprising. I guess this is mostly southern Asians. The Koreans are probably too busy conducting business to be hanging out in chat rooms. :)<br>But my wife tells me that Korean dramas are popular on TV in the Philippines, so I thought someone here at least heard of series like "Save Your Last Dance for Me", or "Winter Sonata" or "Green Rose".<br> </DIV>Actually this is South <B>East</B> Asians. South Asians Would be Iran, Afganistan, Pakistan,Sri Lanka, India, Nepal, Bhutan and Bangladesh.<br><br>Korea and Japan would fall under "East Asia" and China,Russia would be Mid-Asia.<br><br>Anyways, It is common knowledge that East Asians do not converse in English very well. Most of them don;t even know to speak a word or english, hence the lack of their appreance in English Forum boards.<br><br>I have seen few episodes of winter sonata and that particular telenovela has been dubbed into many other languages. I believe there is an english version available. <br><SMALL>--<br>Saya anak malaysia</SMALL>]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.dslreports.com/forum/remark,16299006</guid>
<pubDate>Wed, 14 Jun 2006 03:28:28 EDT</pubDate>
</item>

<item>
<title>Re: Korean to English translation of 2 CD song titles?</title>
<link>http://www.dslreports.com/forum/remark,16292340</link>
<description><![CDATA[<A HREF="/useremail/u/705588"><b>91439306</b></A> : That's somewhat surprising. I guess this is mostly southern Asians. The Koreans are probably too busy conducting business to be hanging out in chat rooms. :)<br>But my wife tells me that Korean dramas are popular on TV in the Philippines, so I thought someone here at least heard of series like "Save Your Last Dance for Me", or "Winter Sonata" or "Green Rose".]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.dslreports.com/forum/remark,16292340</guid>
<pubDate>Tue, 13 Jun 2006 03:00:01 EDT</pubDate>
</item>

<item>
<title>Re: Korean to English translation of 2 CD song titles?</title>
<link>http://www.dslreports.com/forum/remark,16275423</link>
<description><![CDATA[<A HREF="/useremail/u/989351"><b>iZuDeeN</b></A> : Can't help you here...<br><br>And I dont think there's any Korean here as well....]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.dslreports.com/forum/remark,16275423</guid>
<pubDate>Sat, 10 Jun 2006 07:34:53 EDT</pubDate>
</item>

<item>
<title>Korean to English translation of 2 CD song titles?</title>
<link>http://www.dslreports.com/forum/remark,16152275</link>
<description><![CDATA[<A HREF="/useremail/u/705588"><b>91439306</b></A> : My wife recently bought the DVD set of <I>Save Your Last Dance for Me</I>. We watched it all the way through (it is popular in the Philippines.)<br>I was enamoured with the music, so I searched and found the CD soundrack on the internet and bought it. Man, I am blown away by a couple tracks, but two of them, tracks 7 & 9, are titled in Korean. Are there any Korean-literate persons here who can tell me what the English title or approximate meaning of the title would be? I've circled the two tracks that I'd like to find out about.<br>I used to be rabidly a fan of Japanese soundtrack music, but it seems in recent years, their music is going downhill. Korea seems to be at the top of its game now, and the music is just fantasticly listenable, with many facets of it, not just a narrow area, that appeal to me.<br><SMALL>--<br>Take care,<BR><br><BR><br>Mark & Mary Ann Weiss<BR><br><BR><br>My Kurzweil Music at: '&raquo;<A HREF="http://www.dv-clips.com/theater.htm" >www.dv-clips.com/theater.htm</A><BR><br>'&raquo;<A HREF="http://www.basspig.com" >www.basspig.com</A> Bass Pig's Lair<BR><br>'&raquo;<A HREF="http://www.mwcomms.com" >www.mwcomms.com</A><BR><br>'&raquo;<A HREF="http://www.adventuresinanimemusic.com" >www.adventuresinanimemusic.com</A> Stereo Feed!</SMALL><div class="borderless"><TABLE WIDTH=95% align=center border=0 CELLPADDING=4"><TR><TD ALIGN=CENTER VALIGN=CENTER BGCOLOR=#000000 nwrap COLSPAN=3 WIDTH=100%><A HREF="/speak/slideshow/16152275?c=1012324&ret=L2ZvcnVtL3IxNjE1MjI3NS54bWw%3D"><IMG class="apic" BORDER=0 TITLE="67766 bytes" WIDTH=600 HEIGHT=459 SRC="/r0/download/1012324.thumb600~3e3e55c66ae82bcf97929c5f3694096f/Save Your Last Dange for Me track titles.jpg/thumb.jpg" ALT="Click for full size"></A><br>Save Your Last Dance for Me OST</TD></TABLE></div>]]></description>
<guid isPermaLink="true">http://www.dslreports.com/forum/remark,16152275</guid>
<pubDate>Mon, 22 May 2006 23:52:05 EDT</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
