|
  Greg_Z Premium join:2001-08-08 Springfield, IL | Re: Chinese Translation WWII Helps to also see the front of the medallion. | |
|
 |  |
 |  |  |
 |  |  |   Tex Longhorn 45-35 Premium,MVM join:2001-01-05 San Diego, CA clubs:  | Re: Chinese Translation WWII This is not the same as the Chinese nationalist pilot wings. It was awarded by the Chinese government for a mission in July 1944. | |
|
 |  |  |  |  |
 |  |  |  |  |  mcd
join:2007-05-19 2 edits | Re: Chinese Translation WWII NM | |
|
 |  |  |  |
 |  |  |  TexasPlus
join:2004-06-16 Bedford, TX
·Millenicom
·ViaTalk
| Cant be so. The AVG (American Volunteer Group)/(Flying Tigers) Flew their first combat mission in early December 1942, and were disbanded about 9 months later. That medal was not issued until 1944. -- "The world is a book; those who do not travel read but a single page." -St. Augustine | |
|
 |
 |
 |  |
 |  |  mcd
join:2007-05-19
| Re: Chinese Translation WWII 24 July 1944 13 B-25s and 20 P-40s from the 14th AF bombed railroad facilities at Sienning.
22 P-40s from the 14th AF pounded Pailochi Airfield, destroying about 30 aircraft and causing heavy destruction in general. The Japanese reported that at 10:40 the Pailochi airfield was hit by a formation of B-25s and P-40s, causing six Ki-43s of the 48th Sentai to be destroyed and three others seriously damaged.
From »surfcity.kund.dalnet.se/sino-jap···1944.htm
interesting stuff. | |
|
 |  |  dibbb
join:2003-09-19
·Time Warner VOIP
| Whatever it says, I think it's special you have the actual paper document that goes along with it, very cool.
Was this for a friend of yours, or your dad? -- Certified Medisoft reseller. | |
|
 |  |  |  |
 |  |
 |  |   CurtesyFlush Bababooey, fafafooey, tatatoothy. Premium join:2002-08-23 Fontana, CA | Re: Chinese Translation WWII Maybe the blue star stands for three red stars. Like they used to do here, sorta. -- My dog walks on water. | |
|
 |  |  |
 |  |  |   Tex Longhorn 45-35 Premium,MVM join:2001-01-05 San Diego, CA clubs: 
·RoadRunner Cable
| Re: Chinese Translation WWII said by Chinabound :I'll tell them to refresh this page when they get home from work. Maybe they will contribute for you. ChongQing (ChungKing) is their hometown. Three of those characters indicate Three Stars - I remember him reading them over my shoulder last night. I am interested in anything they have to contribute. The squadron this pilot belonged to (118th Tactical Reconnaissance Squadron) was based in Chengkung from21JAN45 -31MAR45. He completed his 100th mission in late October 1944 and returned to the US in November 1944. | |
|
 |  |   Chinabound Premium join:2002-12-21 Antioch, IL clubs: | The chinese words says Three. | |
|
 Langning Premium join:2003-04-28 Marlborough, MA | 空軍 (air force) 三(or 叁) 星 (3 stars) 星序獎章(Medal of Star)
Translation: the person was awarded Medal of Star by The Chinese Air Force for having 3 kills. | |
|
 |   mityfowl
join:2000-11-06 Dallas, TX | Re: Chinese Translation WWII That's cool.
I'm surprised it has taken this long (on DSLReports)to get translated. | |
|
 |
|
 |