 ChinaboundPremium join:2002-12-21 Antioch, IL kudos:4 | reply to Tex Longhorn
Re: Chinese Translation WWII After showing this to my wife and father-in-law, they translate this as follows: Air Force Three Star Medal (Read characters from right to left) City: Nanjing (12k Gold)
They are not in agreement with Greg_Z in that they cannot confirm this was a Flying Tiger medal, nor do they agree that it was the Chinese government that awarded this medal.
My wife and her dad are discussing this now. |
|
 Tex Longhorn45-35Premium,MVM join:2001-01-05 San Diego, CA kudos:3 | It was the Chinese government. See document. |
|
 | 24 July 1944 13 B-25s and 20 P-40s from the 14th AF bombed railroad facilities at Sienning.
22 P-40s from the 14th AF pounded Pailochi Airfield, destroying about 30 aircraft and causing heavy destruction in general. The Japanese reported that at 10:40 the Pailochi airfield was hit by a formation of B-25s and P-40s, causing six Ki-43s of the 48th Sentai to be destroyed and three others seriously damaged.
From »surfcity.kund.dalnet.se/sino-jap···1944.htm
interesting stuff. |
|
 Tex Longhorn45-35Premium,MVM join:2001-01-05 San Diego, CA kudos:3 | reply to Chinabound said by Chinabound:Air Force Three Star Medal (Read characters from right to left) City: Nanjing (12k Gold) But there is only one star. |
|
 CurtesyFlushBababooey, fafafooey, tatatoothy.Premium join:2002-08-23 Fontana, CA kudos:2 | Maybe the blue star stands for three red stars. Like they used to do here, sorta. -- My dog walks on water. |
|
 ChinaboundPremium join:2002-12-21 Antioch, IL kudos:4 1 edit | reply to Tex Longhorn I lack the time to post more now - but I am leaving this thread open for my wife and father-in-law to help you further. If you actually need it, that is.
They looked this over and discussed it very carefully last night. Unfortunately I was sawing logs by the time they finished, and now I have to leave for four days. Maybe I'll have time to log on Tuesday afternoon.
I'll tell them to refresh this page when they get home from work. Maybe they will contribute for you. ChongQing (ChungKing) is their hometown.
Three of those characters indicate Three Stars - I remember him reading them over my shoulder last night. |
|
 Tex Longhorn45-35Premium,MVM join:2001-01-05 San Diego, CA kudos:3 | said by Chinabound:I'll tell them to refresh this page when they get home from work. Maybe they will contribute for you. ChongQing (ChungKing) is their hometown. Three of those characters indicate Three Stars - I remember him reading them over my shoulder last night. I am interested in anything they have to contribute. The squadron this pilot belonged to (118th Tactical Reconnaissance Squadron) was based in Chengkung from21JAN45 -31MAR45. He completed his 100th mission in late October 1944 and returned to the US in November 1944. |
|
 ChinaboundPremium join:2002-12-21 Antioch, IL kudos:4 | reply to Tex Longhorn The chinese words says Three. |
|
 | reply to Tex Longhorn Whatever it says, I think it's special you have the actual paper document that goes along with it, very cool.
Was this for a friend of yours, or your dad? -- Certified Medisoft reseller. |
|
 Tex Longhorn45-35Premium,MVM join:2001-01-05 San Diego, CA kudos:3 | The gentleman that was awarded this medal is still alive and has it. He was in the same squadron as my grandfather. He let me scan his pictures, documents, and awards from WWII. He made a few attempts to have the back translated, but never was successful. I told him I would see what I could do. |
|